ひとの一生より長い時間をかけて育った木が
江戸時代からつづく、井波彫刻の技術で
ふたたび、歴史を紡ぎはじめる

木は作品へと姿を変えて
ふれた誰かの記憶に寄り添う

その日その時の、想いを積み重ねられる
木彫作品を制作しています
A tree that has been growing for longer than a human life,
With the techniques of Inami carving that have been used since the Edo period Once, history begins to again.

The tree is transformed into a works of art,
Remember in the memory of someone who appreciate it.

We creating wood sculptures works what can accumulating the feelings of that day and time.
昇竜/Rising dragon
昇竜

昇竜

前川 正治

龍が水しぶきを上げながら、天空に上昇していく様を彫刻にしました。
材料/楠

昇竜

Rising dragon

Masaji Maekawa

This sculpture depicts a dragon rising into the sky with a splash of water.

Material: camphor tree

昇竜
雲札立(大)/Cloud Bill stand (large)

雲札立(大)

前川 大地

材料/楠 

寸法/縦130ミリ×横420×厚35ミリ 

重量510g 

金額44,000(税込)+送料

Cloud Bill stand (large)

Kinji Maekawa

Material / camphor tree 

Dimensions: 130mm (length) x 420mm (width) x 35mm (thickness) 

Weight 510g 

Price: 44,000 (tax included) + shipping

雲札立(大)

Cloud Bill stand (large)

雲札立(小)/Cloud Bill stand (small)

雲札立(小)

前川 大地

材料/楠 

寸法/縦100ミリ×横230×厚35ミリ 

重量230g 

金額24,000(税込)+送料

Cloud Bill stand (small)

Kinji Maekawa

Material / camphor tree 

Dimensions: 100 mm (length) x 230 mm (width) x 35 mm (thickness) 

Weight 230g 

Price: 24,000 (tax included) + shipping

雲札立(小)

Cloud Bill stand (small)

スワッグ(松竹梅)/Swag (pine, bamboo and plum)

スワッグ(松竹梅)

前川 大地

井波彫刻の伝統的縁起物のモチーフである「松竹梅」を、今の生活にある“スワッグ”という形で表現しました。

Swag (pine, bamboo and plum)

Kinji Maekawa

The motif of “pine, bamboo, and plum,” which is a traditional lucky charm of Inami carving, is expressed in the form of a “swag” in our daily lives.

大黒様/God of wealth

大黒様

前川 正治

大黒天は七福神の一つで、五穀豊穣や開運・出世・財運向上などの神様として知られています。肩に大きな袋を背負い、右手には内出の小槌を持った姿が有名です。 米俵の上に乗って、福々しい姿が印象的です。

材料/欅

God of wealth

Masaji Maekawa

Daikokuten is one of the Seven Gods of Good Fortune, and is known as the god of good harvest, good luck, success in life, and good fortune. He is famous for his figure carrying a large sack on his shoulder and a Uchide no Kozuchi in his right hand. The blessed figure on top of a rice bale is impressive.

Material: Zelkova

大きな木/Big tree

大きな木

前川 正治

丘の真ん中に1本の緑が繁った大きな木があり、そこにはいつもたくさんの鳥や獣が集まります。暖かい、心が休まる、人も動物も植物も全部で成り立つ平和で優しい世界を願いを願いました。

材料/楠・神代杉

Big tree

Masaji Maekawa

In the middle of the hill, there is a big tree with greenery, which always attracts a lot of birds and animals. I wished for a warm, restful, peaceful, and kind world where people, animals, and plants are all together.

Material: Camphor tree, Jindai cedar

次ページへ » View more

Information